[English below]
Enfrentamos uma crise climática e ecológica!
Apesar de todos os alertas, que se repetem há mais de 30 anos, continuamos a ver uma enorme inacção para inverter esta trajectória que nos levará ao colapso civilizacional bem mais cedo do que o optimismo nos indicava.
Os cientistas dizem-nos que temos pouco mais de 11 anos para alterar quase tudo de forma a evitarmos pontos sem retorno que tornarão irreversível o caos climático.
Isto é uma emergência global sem precedentes… e precisamos de verdadeiras soluções para evitar o colapso.
Nesta apresentação pública vamos partilhar a ciência climática mais actual, discutir o ponto de situação das políticas climáticas e oferecer soluções de acordo com estudos sobre vários movimentos sociais que levaram a mudanças de grande escala, como aquela que precisamos neste momento.
Toda a gente é bem-vinda e vamos ter bastante tempo para perguntas e comentários.
***
We are facing a climate and ecological crisis!
Despite all the warnings, repeated over 30 years ago, we continue to see a huge inaction to reverse this trajectory that will lead us to civilizational collapse much earlier than optimism pointed to.
Scientists tell us that we are just over 11 years old to change almost everything in order to avoid points of no return that will make climate chaos irreversible.
This is an unprecedented global emergency … and we need real solutions to prevent collapse.
In this public presentation we will share the most up-to-date climate science, discuss the state of climate policy, and offer solutions according to studies of various social movements that have led to large-scale changes, such as we need at the moment.
Everyone is welcome and we will have plenty of time for questions and comments.